注文するときのハンガリー語
A piacon (マーケットにて)
客: Jó napot kívánok. (こんにちわ)
店員: Jó napot kívánok. Mit kér? (こんにちわ、何が欲しいですか)
客: Két kiló almát, tizenkét darab tojást, fél kiló hagymát, egy doboz gombát és négy kiló krumplit kérek. (リンゴ2キロ、卵12個、玉ねぎ半キロ、マッシュルーム一箱、芋4キロお願いします)
店員: Tessék. Még valamit? (どうぞ。他になにか?)
客: Köszönöm. Van szőlő? (ありがとう。ブドウはありますか)
店員: Igen, van. Nagyon finom, édes. (はい、あります。とても美味しくて、甘いです)
客: Mennyibe kerül? (いくらですか)
店員: 650 forint egy kiló fehér szőlő, 700 forint egy kiló piros szőlő. (白ブドウ1キロあたり650フォリント、赤ブドウ1キロあたり700フォリントです)
客: Jó, kérek egy kilót. (はい。1キロください)
店員: Fehéret vagy pirosat? (白いものですか、赤いものですか)
客: Pirosat. (赤いやつで)
店員: Tessék. (どうぞ)
客: Köszönöm, mást nem kérek. Mennyit fizetek? (ありがとう、ほかのものは不要です。合計いくらですか)
店員: Összesen 3300 forint. (合計3300フォリントです)
店員: Köszönöm szépen. Szép napot kívánok. Viszontlátásra. (ありがとうございます。良い日をお過ごしください。さよなら)
客: Én is köszönöm. Viszontlátásra. (こちらこそ。さよなら)
数字の読み方
- 650: hatszázötven
- 700: hétszáz
- 3300: Háromezer háromszáz
食材
日本語 | ハンガリー語 | 読み方 |
---|---|---|
玉ねぎ | hagyma | ハギマ |
ニンニク | fokhagyma | フォクハギマ |
牛乳 | tej | テーイ |
カッテージチーズ | túró | トゥールー |
ヨーグルト | tejföl | ヨーグルト |
じゃがいも | krumpli | クルンプリ |
肉 | hús | フーシュ |
小麦粉 | liszt | リスト |
パプリカ | paprika | パプリカ |
卵 | tojás | トヤーシュ |
魚 | hal | ハル |
辛いパプリカ | erős paprika | エルーシュパプリカ |
鶏肉 | csirkehús | チルケフーシュ |
牛肉 | marhahús | マルハフーシュ |
塩 | só | ショー |
砂糖 | cukor | ツコール |
油 | olaj | オラーイ |
カルパス | kolbjász | コルバース |
さくらんぼ | cseresznye | チェレスニェ |
アプリコット | sárgabarack | シャールガバロツク |
ピーチ | őszibarack | ウーシバロツク |
すいか | görögdinnye | グルーグディッニェ |
メロン | dinnye | ディッニェ |
イチゴ | eper | エペル |
ラズベリー | málna | マールナ |
くるみ | dió | ディオー |
ピーナッツ | mogyoró | モギャロー |
カリフラワー | karfiol カルフィオール | |
トマト | paradicsom | パラディチョム |
サワーチェリー | meggy | メッギィ |
- A palacsintához kell liszt, tojás, olaj.(パラチンタには小麦粉と卵と油が必要です)
- A gulyásleveshez kell marhahús (グヤーシュには牛肉が必要です)
選択肢の会話
- ビール
Egy sört kérek. (ビールを1つください)
Csapoltat vagy üvegest? (タップですか、グラスですか)
-> Csapoltat のように答える。
- ワイン
Egy pohár fehérbort kérek szépen. (白ワインをグラス1杯ください)
Szárazat vagy édeset? (辛口ですか、甘口ですか)
kérek szépenは、より丁寧な表現 。
- パラチンタ
Két palacsintát kérek. (パラチンタを2つください)
Túróst vagy mákosat? (カッテージチーズですか、ポピーシーズですか)
- カバン
Egy táskát kérek szépen. (カバンをください)
Kicsit vagy nagyot? (小さいのですか、大きいのですか)
- ピザ
Egy pizzát kérek. (ピザを一つください)
Húsost vagy zöldségest? (ミートピザですか、野菜ピザですか)
- リンゴ
Egy almát kérek szépen. (りんごを1つください)
Pirosat vagy zöldet? (赤いものですか、緑のものですか)
- 水
Egy üveg ásványvizet kérek. (ミネラルウォーターのボトル1つください)
Szénsavast vagy szénsavmentest? (炭酸ありですか、炭酸なしですか)
おまけ: ~は何色ですか?
Milyen színű a cseresznye és a paradicsom? (ミエン スィーヌー ....)
Piros. 赤色です。
英語 | 日本語 | ハンガリー語 | 読み方 |
---|---|---|---|
grey | 灰 | szürke | スールケ |
brown | 茶 | barna | バルナ |
purple | 紫 | lila | リラ |
red | 赤 | piros | ピローシュ |
green | 緑 | zöld | ゾールドゥ |
orange | 橙 | narancssárga | ナランチシャルガ |
yellow | 黄 | sárga | シャルガ |
blue | 青 | kék | ケーク |
white | 白 | fehér | フェヘール |
black | 黒 | fekete | フェケテ |
pink | ピンク | rózsaszin | ルージャシン |